ארכיון קטגוריה: ריגול

דברי ימי הסי אי איי : עלילות הריגול האמריקני מאת ויקטור מרצ'טי וג'ון ד. מרקס

סמל אירגון הביון האמריקני הסי אי איי

בספטמבר 1947 נוצר רשמית אירגון הביון של ארה"ב הסי אי איי

כמנהל של פורום הביון והמלחמה בפשע במציאות ובבדיון בפייסבוק אני חוגג אירוע זה של שבעים וחמש שנים ליצירתו של אירגון הביון המרכזי של ארה"ב ( יש כמה וכמה אירגוני ביון ) הסי איי איי.

כפי שעשה לאחרונה נשיא ארה"ב ג'ו ביידן שחגג את התאריך בבניין מפקדת הסי אי איי בלנגלי והזכיר את ה צלחתם של אנשי האירגון בחשיפת תוכניות הפלישה הרוסית לאוקראינה.

לאירגון היו גם כישלונות גדולים לאורך השנים אבל זוהי בוודאי אחת מהצלחותיו הגדולות .

אולי הגדולה ביותר בכלל.

הנשיא ביידן חוגג 75 שנים לסי אי איי במפקדת האירגון בלנגלי

  ולציון זה :

הנה תקציר בעברית של אחד הספרים הראשונים שפורסמו על תולדות אירגון זה ושנוי במחלוקת במיוחד. הוא היה נתון לצנזורה חמורה במיוחד מצד המימשל.

אחד משני המחברים ויקטור מרצ'טי

 Victor Leo Marchetti Jr. 

הוא היה איש סי אי איי  בין 1955 ל-1969. כנראה במהלך עבודתו היה לו זמן פנוי רב והוא ניצל אותו לחיטוט  בארכיונים ובתיקים ישנים וסודיים,אולי לללא ידיעת האחראים עליו,   ואסף חומר רב על תולדות האירגון. .

לאחר שעזב את האירגון הוא כתב  ב-1971 רומן מתח  בשם

The Rope-Dancer. New York: Grosset & Dunlap (1971, 

  על איש סי אי איי שהופך לסוכן ריגול עבור ברית המועצות ולימים התברר שרומן זה היה חומר קריאה נדרש עבור קציני ק.ג.ב שעבדו בארה"ב

הרוסים ,ףהתברר , משיחה של איש מודיעין אמריקני עם גנרל בק.ג.ב ,חשבו שרומן המתח של מרצ'טי הוא מדריך מצויין לדוקטורינת ריגול הנגד האמריקנית .

לאחר מכן הוא כתב מאמר על הסי איי איי עבור מגזין שכלל שמות ופרטים חסויים שונים . הסי איי איי שקיבל  כדרישת החוק עותק מהמאמר לפני הפירסום דרש לבטל את הפירסום בהתאם לחוזה הסודיות שהוא חותם ע כל מי שעובד אצלו. לדעת הסי אי איי המאמר היה פגיעה בחוזה סודיות זה. העניין היגיע לבית המשפט ושופט קבע שעל מרצ'טי לשלוח כל כתיבה שלו על הסי אי איי לידי האירגון שיקבע אם זה ניתן לפירסום או לא.

מרצ'טי  שהתגלה כטיפוס עקשן בעל נטייה להיכנס למשפטים עירער על כך שוב ושוב והיגיע עד לבית המשפט העליון של ארה"ב     וזה דחה את עירעורו.

את המאמר שפורסם לבסוף תוכלו לקרוא כאן.

בנתיים עבד מרצ'טי על ספר שלם על תולדות  הסי אי איי עם שותף הסופר ג'ון מרקס.

והם שלחו את ספרם המשותף לעיון הסי אי איי לפני הפרסום. לאחר העיון הארגון שלח רשימה של 339 קטעים כמעט חמישית מכלל הספר  שקבע שהם כוללים מידע סודי ודרש את מחיקתם.

מרצ'טי ומרקס סירבו לדרישה זאת והודיעו שהם ילכו על כך לבית המשפט.

 אז נרתע הסי אי איי שכבר היה לו ניסון עם התביעות והערעורים הבלתי פוסקים של מרצ'טי  ומיתן את דרישותיו הוא ויתר לגבי 171 קטעים.

 אבל עדיין היו 168 קטעים שהוא דרש שימחקו מהספר.

ושוב היגיע העניין לבית המשפט. השופט עבר על כל הקטעים השנויים מחלקות וקבע שלגבי רובם אין הוכחות ברורות שהם אכן סודיים.   הוא קבע שיש רק 26 קטעים שיש למחוק אותם מהספר.

הסיא אי איי עירער ובית המשפט לעירעורים קבע שאכן יש למחוק מהספר את כל 168 הקטעים.

הספר פורסם לבסוף ב-1974 כל 168 הקטעים שהסי אי איי קבע  שיש למחוק הופיעו כשורות מחוקות. לעומת זאת 171 הקטעים שהוא חזר בו לגביהם הופיעו כשורות מודגשות.

הספר חשף פרשיות סודיות מתולדות האירגון ובהן הניסויים  שלו בסמי האל אס די על אנשים שלא ידעו שעורכים בהם ניסויים . פרשייה שעוררה זעם רב ובוצעה  עליה חקירה של וועדת הקונגרס ושאחד מחבריה היה סנטור צעיר בשם ג'ון ביידן.

סקירה מפורטת על פרשה אפלה זאת בתולדות האירגון זאת תוכלו לקרוא כאן : הסוכן החצוי

הספר הפך לרב מכר ענק.והייתה לו השפעה רבה לגבי היחס בארה"ב לסי אי איי.

מרצ'טי כדאי לציין הפך לאנטי ישראלי מובהק לאחר פרסום הספר . ופירסם ספרים ומאמרים נגד השפעה המוגזמת שלדעתו של ישראל על ארה"ב וגם בכתב עת תומך נאצים. שבו פירסם מאמר על שיכתוב ההיסטוריה בידי הסי אי איי.

ג'ון ד. מרקס שותפו של מרצ'טי לכתיבת הספר השנוי במחלוקת.

ג'ון מרקס הפך למרצה מכובד וכתב ספר מפורסם שבו המשיך לפרט לגבי פרשת הניסויים של הסי אי איי בסמי האל אס די מעבר לתיאור הקצר שניתן בספר עם מרצ'טי.

.ספר שגם תורגם לעברית.

ג'ון מרקס החיפוש אחר "המועמד המאנצ'ורי" /   ;תרגם: רפאל אלגד.  תל-אביב :   משרד הביטחון – ההוצאה לאור,   1981.

.

The CIA and the Cult of Intelligence,by Victor Leo Marchetti Jr. (December 23, 1929 – October 19, 2018)[1 with John D. Marks. New York: Knopf (1974

את הספר במלואו באנגלית תוכלו לקרוא כאן .

הספר הופיע גם בתרגום מקוצר בעברית במוסף סוף השבוע של מעריב "ימים ולילות " בשם "עלילות הריגול האמריקני " בכמה חלקים מגליון 30 באוגוסט 1974 . אך פרט לכך מעולם לא הופיע כספר בעברית .

והנה התרגום הזה של הספר רב המכר.תחת השם "עלילות הריגול האמריקני"

בסיום מצורפת רשימה של הספרים שהופיעו על הסי אי איי ותולדותיו בעברית וגם כמה ספרי זכרונות של סוכני סי אי איי שפורסמו בעברית וקישור לסרט תיעודי ידוע על תולדות האירגון שנוצר בהשפעת הספר שתקראו כאן

אפשר להגדיל את הדפים עם ה"עכבר"

ג

עוד ספרים על סי אי איי בעברית

ספרים כלליים על הסי אי איי ותולדותיו

 Veil – the secret wars of the CIA 1981-1987 1987

:


בנבכי הסי-אי-איי :גילוי סודותיה של סוכנות הביון רבת-ההשפעה /רונלד קסלר ; מאנגלית: אסתר וכטל[תל-אביב] : אור עם, תשנ"ד 1994

Inside the CIA: Revealing the Secrets of the World's Most Powerful Spy Agency. Pocket Books. 1992.

תקציר:גילוי סודותיה של סוכנות הביון רבת ההשפעה מאת רונלד קסלר החושף בספרו זה את עבודות הסי-אי-איי בחמש עשרה השנים האחרונות ומתבסס על תחקירים רבים ועל מאות ראיונות ביניהם עם בכירי הריגול בעבר.ספר מקיף ביותר על שירותי הביון של ארצות הברית ודרך פעולותיו: בספר תלמדו על מנהלת המבצעים, כולל מקרים ואירועים אמיתיים, מנהלת המדע והטכנולוגיה כולל הגאדג'טים של ג'ימס בונד, המינהל-כלומר, דרכים להלבנת כספים, ניטור אמצעי האזנה, משרדו של ראש הביון המרכזי. ספורים אמיתיים, משרדים ברחבי העולם בכיסויים שונים . רשימת ראשי הביון המרכזי, הערות, ביבליוגרפיה, מילון מונחים 

טים ויינר סי אי איי -מורשת של אפר :היסטוריה של סוכנות הביון האמריקאית תרגום מאנגלית – דפנה לוי;.תל אביב : רסלינג,. 200

Legacy of Ashes: The History of the CIA 2007

הוא ספר מאת עיתונאי הניו יורק טיימס, טים ויינר, המתעד את ההיסטוריה של סוכנות הביון המרכזית בארצות הברית למן הקמתה מיד אחרי מלחמת העולם השנייה ועד שנות ה-2000.

טענתו העיקרית של הספר היא ש"המדינה החזקה ביותר בתולדות הציוויליזציה המערבית לא הצליחה להקים שירות ריגול ממדרגה ראשונה".1]

הספר מתבסס על מעל 50,000 מסמכים, רובם מארכיון הארגון ומאות ראיונות עם ותיקי הסוכנות, כולל עשרה ראשי סוכנות לשעבר. הוול סטריט ג'ורנל כינה את הספר "הספר הטוב ביותר שנכתב אי-פעם על עולם הריגול". 

פרשיות שונות בתולדות הסי אי איי

דו"ח הסי.אי.איי על שירותי המודיעיון של ישראל /תרגם מאנגלית וערך: יוסי מלמן ספרי ארז ,1982

רחל מילר    הפעולות החשאיות של הסי אי איי כבלם לקומוניזם בשנות החמישים: המעורבות באירן ובגואטמלה. דיסרטציה (מ.א.) – אוניברסיטת בר אילן, תשס"ג 2003

וד ארבל ורן אדליסט עיוורון :המודיעין המערבי וקריסת ברית-המועצות : 1980-1991 : עשר השנים שלא זיעזעו את העולם  תל-אביב : ידיעות אחרונות, 1998

בוב וודוורד ; CIA – סודות המודיעין האמריקאי /  מאנגלית ברוך קורות.כינרת 1990

Veil: The Secret Wars of the CIA (1987.

"כולם אומרים תמיד יותר ממה שמצפים שיאמרו, "אמר ויליאם ג'יי. קייסי, ראש ה- CIA

באמצעות מאות מקורות מידע פנימיים ומסמכים חסויים וודוורד יצר תעודה חסרת תקדים על שירות הביון האמריקאי, האיש העומד בראשו וממשלת ארצות הברית. קייסי, שהיה מנהל מסע הבחירות של רונלד רייגן ב-1980, וראש ה- CIA בשנים 1981-1987, בחן את התקופה וסייע בהגדרת אופי מדיניות החוץ של ממשלת ארצות הברית, אשר היוותה למעשה את המרכיב החשוב ביותר בעיצוב פני התקופה.

כשהוא מתמרן בין מוקדי הכוח בוושינגטון, קנה לו קייסי חופש פעולה כמעט מוחלט, והיה למעשה לראש שירותי הביון, רב-העוצמה ביותר בארבעים שנות ההיסטוריה של המוסד. הוא שיחק בביטחה בזירת הפוליטיקה העולמית ויצר מחויבויות מדיניות לאומה האמריקאית ולנשיאה, במערכות יחסים חשאיות ובמלחמות סודיות.

וודוורד מציג כאן ניתוח מעמיק ומרתק של היחסים בין מנגנון הריגול המתוחכם ביותר בעולם ובין מדיניות החוץ האמריקאית. כן הוא מראה כיצד מימיו הראשונים של ממשל רייגן הפכו מאבקיה של ניקרגואה והטרור האיראני והלובי לאובססיה פרטית של רייגן וקייסי.

לורנס ריט המגדלים הגבוהים :   אלקאעידה וכישלון המודיעין האמריקני / מאנגלית: רותי ונעם אור   אור יהודה :   כנרת, זמורה-ביתן,   [תשס"ז], 2007.

The Looming Tower: Al-Qaeda and the Road to 9/11 2006

תקציר:

"המגדלים הגבוהים אינו רק סיפור מפורט עוצר נשימה של האירועים שהובילו ל-11 בספטמבר, הכתוב בסגנון חי ושוטף, אלא הוא גם עיון בוחן של העולם שיצר את האנשים שהביאו עלינו את היום הזה, הגורמים שהולידו אותם ומה מריץ אותם היום… המגדלים הגבוהים הוא ספר מתח. הוא טרגדיה גם כן."

The New York Times Book Review

לורנס רייט מגולל את העלילה המוכרת-כביכול, של הפיגוע במגדלי התאומים, כסיפור מתח משובח, משבץ בה פרטים שלא היו ידועים עד כה וממקם אותה בתוך הרקע הפוליטי והתרבותי שלה. הוא מתאר את הדמויות הראשיות בסיפור: אוסאמה בן לאדן עצמו; סגנו, הוגה רעיון ההתאבדות, איימן אלזוואהירי; ראש המודיעין הסעודי לשעבר, הנסיך טורקי אלפייסל; ומנגד, סוכנים של ה-FBI וה-CIA ובראשם מי שהיה ראש מטה הלוחמה בטרור של ה-FBI ג'ון או'ניל, שמצא את מותו במרכז הסחר העולמי ב-11 בספטמבר, בהיותו ממונה על הביטחון במקום.

גורדון תומס לוחמה ביולוגית ופסיכולוגית בשירות הסי אי איי

Secrets and Lies: A History of CIA Mind Control and Germ Warfare Konecky & Konecky, 2007 

 תל-אביב : אור עם-, תש"ע 2010.

/גורדון תומאס ; [מאנגלית: אדר ארנון].אורעם 2010

ספרים מאת ועל סוכני סי אי איי לשעבר

פיט ארלי  ריגול – כרוניקה של בגידה /הסיפור האמיתי של אולדריץ' איימס תרגום דורית לנדס סדרת סיפור אמיתי הקיבוץ המאוחד ודניאלה דינור 2003

Confessions of a spyף

Confessions of a Spy: The Real Story of Aldrich Ames

Pete Earley Confessions of a Spy: The Real Story of Aldrich Ames 1997

מורטן סטורם ‫ בשיתוף פול קרוקשנק וטים ליסטר   חיי כסוכן כפול :   בתוככי אל-קאעידה וה-CIA  בן שמן : מודן, 2015.

Agent Storm: My Life Inside al-Qaeda and the CIA 2014

עמיר פורת , 1948)-   המבצע האחרון :   ישראלי בשורות הסי-איי-איי /תל-אביב : פן הוצאה לאור ; ראשון לציון ידיעות פן 2020

תקציר:

המבצע האחרון הוא סיפורו הנדיר של עמיר פורת, איש עסקים ישראלי שגויס על ידי סוכנות הביון המרכזית של ארצות הברית (הסי-אַיי-אֵיי) ופעל עבורה שנים רבות במדינות עוינות בזהות של אזרח שווייצי. זהו סיפור אמיתי המתאר סדרה של אירועים מסכני חיים.

סוכנות ביון אינה מורגלת בהעסקת אזרחים זרים בשורותיה, ובוודאי לא כאלה שמתקדמים ומגיעים לעמוד בראש צוותים אמריקאיים שאמונים על משימות סודיות ביותר במדינות אויב. עמיר פורת היה אחד מיוצאי הדופן הללו, והוא חושף את סיפורו הלא-ייאמן. לנגד עיניו של הקורא קורמים עור וגידים הפעולות והמבצעים השונים, ומתוארים באופן חי, מפורט וצבעוני.

לצד תיאור המבצעים עוצרי הנשימה שבהם לקח חלק, מוקדש בספר פרק נרחב לקשריו המיוחדים ולפעילותו לצד האלוף השנוי במחלוקת שמואל גונן (גורודיש). פרק זה, כמו תיאור ילדותו ומעלליו בתל אביב של שנות ה-50 וה-60, מגלים צדדים מגוונים באישיותו של עמיר ועוזרים להבין מנַיין הצליח לגייס את תעצומות הנפש שנדרשו לו במהלך חייו.

אמריליס פוקס   סוכנת חשאית:   סיפורה האמיתי של מרגלת בסי-איי-איי/י /מאנגלית דנה אלעזר הלוי   מושב בן שמן: כתר ספרים, 2021

Life Undercover: Coming of Age in the CIA  2019

תקציר הספר :סוכנת חשאית הוא סיפור חייה של אמריליס פוקס, שבגיל 21 בלבד גויסה לסי אי איי

והפכה לסוכנת שטח. היא חושפת חלק משיטות העבודה של ארגון הביון החזק בעולם ומגלה פרטי מבצעים מסווגים ומרתקים, וגם את ההשפעה שיש לחיים ששולטים בהם סודיות ושקרים על הנפש. לאחר פיגועי 11 בספטמבר, ולאחר שידידה העיתונאי דניאל פרל נחטף ונרצח בפקיסטן, אמריליס פוקס מחליטה להיענות להזמנת ה-CIA להצטרף לשורותיו. היא נשלחת לקורס השטח של ה-CIA, תוכנית ההכשרה המבצעית היוקרתית ביותר בעולם, ובסופו היא נבחרת לאחד התפקידים הקשים בארגון: לשרת כסוכנת בכיסוי לא רשמי – סוכנת שעובדת לבד בשטח, ללא חיפוי של משלחת דיפלומטית ותחת זהות בדויה. במסווה של סוחרת אמנות שבטית, פוקס נודדת ברחבי העולם ויוצרת קשרים עם שורה של אנשים מסוכנים במטרה למנוע מנשק אטומי, כימי וביולוגי ליפול לידיהם של ארגוני טרור. מוּנעת מתחושת שליחות עמוקה, פוקס ממשיכה בתפקידה המסוכן גם אחרי הולדת בתה. היא מבצעת מסלולים לגילוי עיקוב עם התינוקת צמודה במנשא אל חזהּ, רושמת סיכומי פגישות עם סוחרי נשק בעוד הילדה ישנה בידיה ותוחבת ניירות מסווגים לתיק החיתולים שלה. ובכל זאת, אחרי שנים של חיים בזהות בדויה, פוקס מתחילה לתהות אם זוהי הדרך הנכונה להגן על בתה ועל מולדתה"

צפו גם בסרטהתיעודי

Inside the CIA: On Company Business (1980

Documentary about the CIA, with exclusive use of interviews with current and former CIA employees such as David Atlee Phillips and L. Fletcher Prouty. Won the International Critics Award for Best Documentary at the Berlin International Film FestivalOn Company Business was completed with funds from the International Documentary Fund, administered by the TV Lab at WNET.

חלק א'

הרפתקה בדמשק :  סיפור על מרגל בריטי בשירות "המוסד" ובריחה מבית הכלא בדמשק מאת בארטון גראהם

Burton Graham



"עטיפה זרה של הספר שפורסם בעברית כסיפור בהמשכים במוסף סוף השבוע של "מעריב " תחת השם "הרפתקה בדמשק" "

בין שנות השישים לשנות השמונים פורסמו במוספי סוף השבוע של העיתונים בישראל "הארץ" "שבע ימים " של "ידיעות אחרונות " "ו"ימים ולילות "-"סוף שבוע" של "מעריב" כשאלו היו כתבי העת הנקראים ביותר בשפה העברית סיפורים בהמשכים שהיו בדרך כלל סיפורי מתח וריגול ממקורות זרים לפעמים סופרים ידועים כמו ג'ון לה קארה ,לפעמים ידועים הרבה פחות כמו ליאונל בלאק , ולפעמים של סופרים מקומיים של סופרים כמו מיכאל בר זוהר, עמוס אריכא ( בשמות בדויים שונים ) וראש המוסד לשעבר איסר הראל.

כל הסיפורים האלו עסקו במזימות ערביות קומוניסטיות וטירוריסטיות כנגד ישראל והעולם.

הסיפורים היו מאויירים בידי אמנים כמו מאיר עוזיאל,אלדד ואחרים.

כמה מהסיפורים האלו כמו "קרלוס" ואחרים כמו "בנות הערובה" ( מבצע רוזבאד) ספר שהוסרט ( עם קים קטרל בתפקידה הראשון) "החפרפרת " ו"המתופפת הקטנה " על המוסד ( הוסרטו גם הם) של לה קארה"קשר האורניום , של אורי דן ופיטר מאן "שגרירות " ואחרים , יצאו לאור בעברית גם כספרים.

אחרים כמו" משבר טשקנט " שתיאר אולטימטום סובייטי לארה"ב "קשר הדמים " של איסר הראל " על מאבק שירותי הביטחון הגרמנים באירגון ספטמבר השחור" לאחר טבח הספורטים הישראלים באולימפיאדת מינכן "יאסר עראפת על הכוונת " "הרפתקה בדמשק " שתיקראו למטה על מאבק של סוכן חשאי בריטי בשירות החשאי של אסד בזמן המאבק החשאי בין ירדן וסוריה ב-1970 ואחרים וטובים מעולם לא פורסמו בעברית כספר.

אני שמח לבשר שחלקים מהם יעלו בקרוב ברשת לראשונה ביחד להנאת כל מי שמעולם לא נחשף אליהם ולנוסטלגיה של אלו שכן נחשפו אליהם כסיפורים בהמשכים.

רבי מרגלים של המוסד ,סוכנים קשוחים, טירוריסטים רצחניים ,יפיפיות קטלניות ,כולם נמצאים שם בדפים הגדושים במתח ופעולה.

לרגל חג ראש השנה הנה סיפור מתח שפורסם בהמשכים במוסף סוף השבוע של העיתון "מעריב " לפני חמישים שנה בדיוק.

סיפור זה לא פורסם מעולם כספר בעברית וזהו הפרסום היחיד שלו בשפה העברית.

בארטון גראהם

BURTON GRAHAM (1911-)

נודע כמחבר ספרים על מלחמת העולם השנייה ובעיקר ספר נודע מאוד על בריחות מסטלגים מחנות השבויים הנאציים:

Escape from the swastika Marshall Cavendish 1975

ושני ספרים קונבציונאליים יותר על הקרבות במלחמה זאת :

The pictorial history of air battles /    London :   M. Cavendish,   c1974

with Alistair Revie, Thomas Foster, 

 Battle :
 a history of conflict on land, sea and air   London : Marshall Cavendish, [1974]

גרהם כתב שני ספרי ריגול על הסוכן החשאי מייקל אבנס

בספר הראשון


The Spy Trap

אבאנס מוצא כתב יד של הק.ג.ב שבו מוסברות השיטות של האירגון כיצד לטפל בכותבי מחתרת.

1

בסיפור השני והאחרון על עלילות הסוכן החשאי שמוצג לכם כאן אבאנס נשלח בידי אירגון "המוסד" הישראלי לדמשק בירת סוריה ב-1970 בעקבות מותו של סוכן ישראלי שם ( רמז לאלי כהן מרגל ישראלי בסוריה שנתפס והוצא להורג בדמשק ) ומגלה שיש מתיחות קשה בין סוריה וירדן מתיחות שעלולה להתפרץ בכל רגע לסכסוך אלים.

האם יצליח למנוע את הסיכסוך

הוא מוצא את עצמו בבית הכלא הסורי.

האם יצליח להימלט בזמן?

פורסם במוסף סוף השבוע של "מעריב" ימים ולילות

22 בדצמבר 1972

23-במרץ 1973

והנה הוא שוב לראשונה מזה 50 שנה עם איוריו המיוחדים של מאיר עוזיאל

העטיפה המקורית של המהדורה האנגלית של "הרפתקה בדמשק"

סיפורו של הארכי טרוריסט הבינלאומי האמיתי קרלוס "התן" בסיפור בדיוני בהמשכים מאת "א.ל. האנטר"( עמוס אריכא ,אלי לנדאו, ודניס אייזנברג)

עמוס אריכא אחד המחברים של הסיפור שלמטה "קרלוס"

בחודש ספטמבר 2022 מלאו 89 לידידי הסופר והאמן עמוס אריכא.

את רוב היצירות של אריכא אפשר לקרוא ברשת בפרוייקט בן יהודה כאן

ולציון זה הנה גירסה מקוצרת ומאויירת של אחד הספרים יוצאי הדופן ביותר שיצאו תחת ידיו כפי שהופיעה בהמשכים במוסף סוף השבוע של העיתון "מעריב " עם איוריו המיוחדים של מאיר עוזיאל שהוא אולי בשיאו בעת איור סיפור בהמשכים זה.

בין שנות השישים לשנות השמונים פורסמו במוספי סוף השבוע של העיתונים בישראל "הארץ" "שבע ימים " של "ידיעות אחרונות " "ו"ימים ולילות "-"סוף שבוע" של "מעריב" כשאלו היו כתבי העת הנקראים ביותר בשפה העברית סיפורים בהמשכים שהיו בדרך כלל סיפורי מתח וריגול ממקורות זרים לפעמים סופרים ידועים כמו ג'ון לה קארה ,לפעמים ידועים הרבה פחות כמו ליאונל בלאק , לפעמים מקומיים של סופרים כמו מיכאל בר זוהר, עמוס אריכא הנ"ל וראש המוסד לשעבר איסר הראל.

כל הסיפורים האלו עסקו במזימות ערביות קומוניסטיות וטירוריסטיות כנגד ישראל והעולם.

הסיפורים היו מאויירים בידי אמנים כמו מאיר עוזיאל,אלדד ואחרים.

כמה מהסיפורים האלו כמו הסיפור שלמטה"קרלוס" ואחרים כמו "בנות הערובה" ( מבצע רוזבאד) ספר שהוסרט ( עם קים קטרל בתפקידה הראשון) "המתופפת הקטנה " על המוסד ( הוסרט גם הוא ) של לה קארה"קשר האורניום , של אורי דן ופיטר מאן "שגרירות " ואחרים , יצאו לאור בעברית גם כספרים.

אחרים כמו" משבר טשקנט " שתיאר אולטימטום סובייטי לארה"ב "יאסר עראפת על הכוונת " "הרפתקה בדמשק "על מאבק בשירות החשאי של אסד ואחרים וטובים מעולם לא פורסמו בעברית כספר.

אני שמח לבשר שחלקים מהם יעלו בקרוב ברשת לראשונה ביחד להנאת כל מי שמעולם לא נחשף אליהם ולנוסטלגיה של אלו שכן נחשפו אליהם כסיפורים בהמשכים.

רבי מרגלים של המוסד ,סוכנים קשוחים, טירוריסטים רצחניים ,יפיפיות קטלניות ,כולם נמצאים שם בדפים הגדושים במתח ופעולה.

ו

הנה כעת הסיפור הבדוי של עמוס אריכא על הטירוריסט הבינלאומי האמיתי קרלוס שפורסם ב"שיא" הקריירה של הטירוריסט שיש כל סיבה לחשוב שבהחלט קרא אותו בתרגומו לאנגלית או לספרדית, מלווה בכמה מהאיורים המרשימים ביותר של מאיר עוזיאל לסיפור מתח

אבל תחילה הקדמה ארוכה על הסיפור עצמו והשאלה המסובכת של מי בעצם יצר אותו: כותב אחד או שלושה.

משטרות של 50 מדינות ברחבי העולם מחפשות את קרלוס איש הטרור הבינלאומי ששמץ מזהותו נחשף בעת שרצח שני שוטרים צרפתיים בפאריס ועתה הוא מוקד התעניינותם  וסקרנותם של שירותי ביון וביטחון ושל סופרים ועיתונאים .

הסופר א.ל. הנטר שהתחקה על פעולות המרדף הבינלאומי אחר קרלוס כתב רומאן  מציאותי -בדיוני  על מעללי האיש וחבורתו המתבסס על שילוב של עובדות ומתן פירוש לעובדות, ובו הוא מתאר את הדמויות המרכזיות של "אירגון הטרור הבינלאומי" שאחת מזרועותיו העיקריות קשורה קשר מהודק עם הטרור הערבי האנטי ישראלי וכמה ממבצעי הטרור והאנטי טרור במקומות שונים ברחבי העולם .

 ( הפתיחה לפרסום בהמשכים במוסף יום שישי " של מעריב " ל"קארלוס " מאת א. ל. הנטר " ( עמוס אריכא )
זה היה סיפור מז'אנר חדש לחלוטין שספק אם היה קיים קודם לכן בישראל המותחן ה"חצי בדיוני".

הסיפור יצא לאור מיידית לאחר הפרסום בעיתון כספר " קרלוס :טרור בעל 1000 פרצופים  מאת "א.ל.הנטר " הוצאת א. ל. הוצאה מיוחדת . 1975.

ה

הציור הקבוע בפירקי הסיפור "קרלוס " צייר מאיר עוזיאל


היה זה סיפור בדיוני שהתבסס על דמויות אמיתיות שהיו בעת הכתיבה בכותרות העיתונים. גיבור הספר היה הטרוריסט המפורסם "קרלוס, שהחל להתפרסם רק כמה חודשים בלבד לפני כתיבת הספר.

בשנות ה70 זכה קרלוס לפירסום עולמי מקביל לזה שזכה לו בן לאדן בשנות ה-2000 כמעין התגלמות של הטרוריסט הבינלאומי.

אריכא היה בין אלו שתרמו לפירסום זה בספר שאותו כתב תחת שם בדוי ובכתיבתו לא הודה בפומבי במשך שנים רבות.

.

אריכא הציג את סיפור חייו  ( המדומיין בחלקו או ברובו  ) של קרלוס ואת קשריו עם טרוריסטים אחרים כמו מוחמד בודיה במסגרת סיפור מאבקו של סוכן הישראלי בטירוריסטים הפלסטינאים שאליהם הצטרף קרלוס.

בממסגרת העלילה מתברר שלקרלוס יש כפיל, הנראה בדיוק כמוהו , פלסטינאי טירוריסט מסוכן גם הוא שמחוסל בידי סוכן "מוסד". קרלוס נשבע לנקום את חיסולו וסוכן המוסד יוצא  גם בעקבותיו.

העלילה כוללת שמות של אנשים וארגונים אמיתיים, ומתיחסת לאירועים אמיתיים שונים ויוצרת רושם ( מוטעה ) של "דוקודרמה ".

אריכא:סיפר "בספר זה יצרתי לראשונה מסכת סבירה של סיפור חייו של קרלוס מקטעי ידיעות שאלי לנדאו השיג לי באותםהימים.  קרלוס היה אז בכותרות כמעט מדי יום אז כתבתי עליו ספר. הנושא נזרק לעינינו ויצקתי אותו מאלף פרטים שחיברתי לעלילה ולדמויות. מבחינת מסויימת במהלך הכתיבה רותקתי בעצמי למה שפיתחתי. הרגשתי את הדרמה צומחת אל מול עיני. אלי סייע לי באיסוף מידע, בעיקר ממקורות עיתונאים ועתונות, מפני שאני עצמי ישבתי צמוד למכונת הכתיבה במשך ארבע-עשרה שעות ויותר מדי יום. הייתה לו גם מערכת קשרים עניפה למקורות מידע מעולים.
"את כל החומר הזה סיננתי מדי שעה בשעה. השוויתי, הקבלתי למקורות שונים, וחיברתי חתיכה לחתיכה, ממש פסיפס מורכב עד מאד. אבל זה היה חלק חשוב בחוויית יצירה שכזאת – והיא גם הנותנת לשיטות עבודתי כל השנים, בנוסח דע את החומר."

והספר על קרלוס פורסם בהמשכים בתזמון הטוב ביותר שיכול סופר מתח לחלום עליו בשבוע של פירסום הפרק האחרון  בדצמבר 1975 ביצע קרלוס את הפעולה המדהימה ביותר שלו עד אז ( וגם מאז עד לקץ הקריירה שלו )  חטיפת שרי הנפט של אופ"ק.

ספר זה פורסם  לאחר מכן וכמעט במקביל לפרסומו בעברית גם באנגלית בצרפתית ובספרדית .

קרלוס הספר במהדורות זרות בשפות שונות משום מה שמו של עמוס אריכא אינו מופיע עליו אם כי הוא המחבר.האם קרא קרלוס האמיתי את הספר עליו באחת השפות האלו? ? יש לשער שכן.

אך שמו של אריכא נשמט ממנו מסיבות שאריכא מעדיף שלא להיכנס עליהן ומן הסתם יש מאחורי זה סיפור מסובך .
משום מה במהדורה האנגלית מופיע כמחברים שמם של אלי לנדאו יזם הספר והעיתונאי הבריטי דניס אייזנברג שככל נראה רק תרגם אותו לאנגלית .

אלי :

"מדוע שמך אינו מופיע במהדורה האנגלית ? היא שונה משמעותית מהספר העברי ? "
אריכא: "הגרסאות הזרות זהות לעברית. את הספר במקור העברי אני כתבתי. היות ולא רציתי להשתמש בשמי, מסיבות שונות הסכמתי שלנדאו שהיה המו"ל ישתמש בשם האנטר במשמעות "הצייד". הוא החליט להוסיף את ה-א.ל. (שהיה שם ההוצאה ושאוב מראשי תיבות של שמו). היות והוא היה בעל כל הזכויות בספר הזה – קיבלתי דומני תשלום חד-פעמי – הוא  תירגם את "קרלוס" לכמה שפות והפיץ את זה בכל שם שרצה בו. זה אינו משנה את העובדה – שאני הוא זה שכתב את "קרלוס" מתחילתו ועד סופו.

דניס איזנברג ששמו מופיע כאחד המחברים היה עיתונאי בריטי שעבד עם לנדאו בעיקר בשיפוצי השפה האנגלית – וחלק "מתשלומו" היה כנראה גם במקרה הזה צירוף שמו.

עד כאן אריכא .

קרלוס הופיע מאז כגיבור בדיוני במותחנים אחרים ובהם בסדרה מפורסמת של רוברט לדלום "סדרת ג'סון בורן " שבה הוא מוצג כאוייב הקבוע של גיבורו של לדלום ג'סון בורן שעליו הוא גובר לבסוף בספר השלישי בסדרה, שעיבוד קולנועי שלו עלה על מסך הקולנוע ( ללא כל איזכור של קרלוס ). אולם אריכא היה הראשון שהפך טרוריסט זה לדמות בדיונית בספר.

סביר להניח שקרלוס האמיתי שנודע כמי שמודע מאוד ומתעניין מאוד בכל מה שכתבו עליו בתקשורת שם את ידו גם על ספר זה. לא ניתן אלא לתמוה מה הייתה דעתו עליו ועל הגירסה הבדיונית של חייו שהוצגה בו..

אולי יום אחד יענה לשאלה זאת.

והנה הסיפור לפניכם כפי שפורסם בהמשכים בשיא הקריירה של קרלוס .

צירפתי לו מאמר שפורסם על קרלוס במהלך פרסום זה.והעיתון הקפיד לפרסם אותו בגליון נפרד מאלו שבו פורסמו חלקי הסיפור בהמשכים מן הסתם כדי לא לבלבל את ציבור הקוראים בשאלה החמורה מה בדיון ומה מציאות במה שהם קוראים.

מוסף יום שישי של מעריב "ימים ולילות" בשמונה פרקים מה7 בנובמבר 1975- 26 בדצבמבר 1975

איורים מאת מאיר עוזיאל

בסיום תמצאו מאמר עדכון שלי לגבי גורלו של הטרוריסט המפורסם מאז פרסום הסיפור .

אפשר להגדיל את הדפים עם "העכבר"

\

וכבונוס:

והנה מאמר של העיתונאי צבי לביא על קארלוס המציאותי שהופיע ב"מעריב ":ימים ולילות " תוך כדי פרסום הסיפור בהמשכים למעלה

בגיליון שבו הוא הופיע לא פורסם באופן יוצא דופן פרק בסדרה שעדיין נמשכה כנראה כדי לא לבלבל את הקוראים בדיון מסובך מהי בדיה ומה מציאות .

הפרק הבא בסדרה הופיע מייד בגיליון שלאחר מכן….

אחרית דבר:מה קרה לקרלוס ?

הסיפור שלמעלה סיים את פירסומו ממש בימים שבהם ביצע קרלוס את פעולת הטרור המפורסמת ביותר שיוחסה לו חטיפת שרי הנפט של אופ"ק בוינה במבצע טרור נועז בדצמבר 1975   במהלך המבצע  התגלה גם שקרלוס נהנה מפירסומו והקפיד להיות נגיש ככל האפשר לעיתונאים ולאנשי התקשורת.

לשלב הבא להפיכתו של קרלוס לגיבור התרבות היה אחראי סופר מותחנים ישראלי בשם עמוס אריכא עם הסיפור שקראתם למעלה.

מי שקרא את הספר של "האנטר" מן הסתם חשב שהמדובר בספר תיעודי על הטירוריסט אבל המדובר היה ברומן מומצא מההתחלה ועד הסוף למרות השמות האמיתיים שהושתלו בעלילה.

אריכא בסיפור שקראתם למעלה לא ביצע תחקיר מפורט מעבר לעיון בכתבות בעיתונים על האיש. ומעבר לזה באמת לא היה "הרבה חומר נוסף חוץ מדוחות סודיים של אירגוני משטרה וביון. .הוא המציא הרבה מדמיונו בידיעה שלא ימצא איש ש"יתקן אותו. אריכא היציג את סיפור חייו  ( הבדוי )  של קרלוס ואת קשריו עם טרוריסטים אחרים כמו וודיע חדאד  ומוחמד בודיה במסגרת סיפור מאבקו של סוכן הישראלי בטרוריסטים הפלסטינאים שאליהם הצטרף קרלוס.  הוא היציג  את הסיפור מנקודת מבטו של קרלוס שהוצג כדמות כמעט ויותר מכמעט  רומנטית  ואדם המאמין באידיאולוגיה  שלו ( כפי שהיה במציאות  ו )מעין גיבור ביירוני

הספר זכה להצלחה ותורגם לכמה שפות ותרם  רבות לצמיחת מיתוס שהתפתח סביב קרלוס כאיש שהערים אף על סוכני ה"מוסד "הקשוחים ביותר

הספר על קרלוס כאמור למעלה פורסם בהמשכים בתזמון הטוב ביותר שיכול סופר מתח לחלום עליו בשבוע של פירסום הפרק האחרון בעיתון מעריב  ביצע קרלוס את הפעולה המדהימה ביותר שלו עד אז חטיפת שרי הנפט של אופ"ק.

אילו היה אריכא מתעכב עוד כמה חודשים בכתיבת הספר הוא היה משלב גם את הפעולה הזאת בעלילה.אבל הרומן לצערו ולצער הקוראים כבר היה כתוב.

הספר הסתיים עם יציאתו של סוכן "מוסד" ישראלי  מסתורי לצוד את קרלוס כפי שאכן היה במציאות. סוכנים שונים מארצות שונות אכן ניסו לאורך שנים רבות לשים את ידם על קרלוס. .

מבצע הצייד הזה כידוע לנו היום הסתיים בכישלון.במשך שנים רבות.

.גיבור הספר היה הטרוריסט המפורסם קארלוס ,שהחל להתפרסם רק כמה חודשים לפני כתיבת הספר   גם הודות לכינוי האקזוטי יוצא הדופן  "התן " שקיבל בידי "התיקשורת" ( וליתר דיוק עיתונאי של העיתון הבריטי "גארדיאן") פשוט משום שספר של פרדריק פורסייט "יום התן " ( בעברית "נשיא על הכוונת ") על מתנקש מסוכן ורצחני שמכונה "התן " שיוצא לרצוח את נשיא צרפת דה -גול וכמעט כמעט מצליח נמצא בדירה שבה דר קארלוס בעת חיפושי המשטרה שם.. פורסייט ביסס את הספר רב המכר שלו על פרשיה אמיתית  בהחלט. היה מתנקש שיצא לרצוח את דה גול בשנות השישים ונכשל ונתפס. בספר הוא נשאר מסתורי עד הסיום.

ספר שבאמת לא היה לו שום קשר מיוחד לקרלוס,אבל הוא נמצא על המדף בעת חיפוש בחדרו.אז אולי הוא נתן לו השראה?

וזה משך אליו את תשומת הלב של אריכא כמו שמשך את תשומת הלב של רבים אחרים. .

העיתונות הבריטית קפצה על הפרט הטריוויאלי הזה כמוצאת שלל רב. היא כינתה את קרלוס הלא הוא איליץ'  רמירז סנצ'ז בנו של עורך דין מוונצואלה לשעבר סטודנט אמיד ועצל שגילה עניין באידיאולוגיות מהפכניות בשם  כינוי האקזוטי "התן"  כינויו של המתנקש בספר של פורסייט וכך נתנה לו הילה של מתנקש כל יכול.

קרלוס  עצמו היה גאה בכינוי שקיבל אם כי היה מופתע במקצת. הוא לא קרא את הספר שהתקשורת טענה שהיה ברשותו ואף לא שמע עליו. הספר היה שייך לבעל הדירה שבה שכן ולא היה לו עניין לקרוא במדף הספרים בדירה שבה התגורר. זאת הייתה המצאה של עיתונאי .

 אבל  הוא מיהר לתקן זאת בהקדם  וקרא את הספר של פורסייט ולמד בדקדקנות את דמות המתנקש המסתורי שהוצגה שם. מכאן ואילך החל לחקות את הגינונים שפורסייט יצר עבור המתנקש המיסתורי בסיפור

.זה היה שלב ראשון בעלייתו ולפרסום עולמי. והפך את הטרוריסט  הבינלאומי לגיבור תרבות.

 בשנות ה70- זכה קרלוס לפירסום עולמי מקביל לזה שזכה לו בן לאדן במאה ה-21 כמעין התגלמות של הטרוריסט הבינלאומי.

במשך השנים קרלוס ביצע עוד ועוד פעולות טרור אבל לא משהו גרנדיוזי באמת.רוב השנים הוא מצא מקלט במדינות תומכות טרור שונות ובראשן סודאן והפך לסוג של אגדה אורבנית.

קארלוס "התן" נגד ג'סון בורן

קרלוס  "התן " הופיע מאז כגיבור בדיוני במותחנים אחרים ובהם בסדרה מפורסמת של סופר רבי המכר רוברט לדלום   משנות השמונים "סדרת ג'סון בורן  " שבה הוא מוצג בספר הראשון

The Bourne Identity

 ("זהות כפולה " בעברית ) ( 1980)

כאויב הקבוע של גיבורו הבלתי מנוצח  של לדלום ג'סון בורן  סוכן על ומתנקש על אמריקני .

עטיפת הספר הראשון בסדרת "ג'סון בורן" בעברית שבה בורן נאבק ביריבו הקבוע "קרלוס התן". שימו לב לעטיפה המבריקה שבה מופיעים שני תנים רמז לכינויו של הטירוריסט "התן".

ג'סון בורן הסוכן החשאי והמתנקש הבלתי מנוצח גובר לבסוף  על קרלוס  והורג אותו רק בספר השלישי בסדרה  

. The Bourne Ultimatum (1990)

(1990) יצא לאור בעברית תחת השם "אולטימטום ")

קרלוס האמיתי היה בחיים בעת שספר זה התפרסם והוא חי עד עצם היום הזה ( ספטמבר 2022).

לא ניתן אלא לתמוה מה חשב על הספר שבו הוא מחוסל שאותו יש כל סיבה לחשוב שקרא.

.יש להניח שאם לא היה טרוריסט נמלט היה תובע לדין את המחבר לדלום על הוצאת דיבה.

לא בגלל שהוצג כטרוריסט אלא משום שהוצג כטרוריסט כושל.

בעיבוד הטלויזיוני משנת 1988 של הספר הראשון בסדרה בכיכובו של ריצ'רד צ'מברלין קרלוס "התן "

מופיע כאויבו של הגיבור.וגם נהרג בסיום בקרב השיא עם הגיבור בניגוד לספר שבו הוא מצליח להימלט רק כדי להיהרג בספר השלישי בסדרה כמה שנים מאוחר יותר.

פוסטר העיבוד הטלויזזיוני לספרו של לדלום מ-1988 בכיכובו של ריצ'רד צ"מברליין שבו "קרלוס התן" מופיע כמתנקש כל יכול

וצפו בעיבוד זה כאן :

בעיבודים הקולנועיים של ספרי סדרה זאת  בכיכוב של מט דימון  החל מ-2002 לעומת זאת קרלוס לא הופיע כלל

לא בעיבוד החדש של הספר הראשון

The Bourne Identity 

מ-2002

ולא בעיבוד הקולנועי של

מ-2007 The Bourne Ultimatum

עטיפת הספר של לדלום שבו הופיע קרלוס על פי הסרט עם מאט דיימון .בסרטים של סדרת "ג'יסון בורן" קרלוס "התן" כבר לא מופיע וגם לא מוזכר.

.הוא  כבר היה אז ( כפי שהוא היום )   אסיר בכלא הצרפתי  לאחר שנלכד  ב-1994  בידי הביון הצרפתי בסודאן  ושוב לא הייתה סביבו את העילה של טרוריסט העל הבלתי נתפס שהייתה  סביבו כאשר חיבר לדלום את הספרים בשנות השמונים

. הוא בסך הכל היה כעת אסיר מבוגר ושמן  חסר הילה של רוצח חסר מעצורים וסקסי.

קרלוס נעצר לבסוף ב-14 באוגוסט 1994 והוסגר לצרפת לאחר שהצרפתים היגיעו להסכם עם הסודאנים שהגנו עליו עד אז וכבר לא היה להם עניין מסיבות כלכליות להיחשב כמדינה הנותנת מקלט לטרוריסטים.

. משפטו של קרלוס נפתח ב-12 בדצמבר 1997, וב-23 בדצמבר 1997 הוא הואשם בסדרת הפיגועים של שנת 1975 ונידון למאסר עולם. ו.

ב-28 במרץ 2017 גזר בית משפט בצרפת מאסר עולם נוסף על קרלוס,

בספטמבר 2021 גזר בית המשפט הצרפתי מאסר עולם שלישי על קרלוס

זה אומר שהוא ישאר בכלא כל חייו.

קרלוס יושב בבית המשפט הצרפתי ושומע את גזר דינו .ויקיפדיה

סביב קרלוס התפתח במשך השנים המיתוס כאילו השתתף בפעולות טרור שונות ואשר כנראה אין לו כל קשר אליהן. בין היתר סהוזכר שמו כמי שקשור לטבח הספורטאים באולימפיאדת מינכן וחטיפת מטוס אייר פראנס לאנטבה. קרלוס עצמו נהג להתפאר ולפזר רמיזות כאילו היה מעורב באירועים נועזים שונים. בעת שהותו בכלא הצרפתי התאסלם קרלוס וביוני 2003 פרסם את ספרו "האסלאם המהפכני", ובו תמך באוסאמה בן לאדן ופעולותיו נגד ארצות הברית.

ב-2001 נישא קרלוס בטקס מוסלמי לעורכת הדין שלו איזבל קאוטנט-פיירה, שהתפרסמה גם בהופעותיה כסנגורית של סלובודן מילושביץ', והפושע הנאצי קלאוס ברבי. זאת למרות שבאותה עת הוא עדיין נחשב נשוי לאשתו השנייה, לנה ג'ראר הפלסטינית, שנעלמה.

ב-2010 הוקרנה בטלוויזיה הצרפתית מיני סדרת טלוויזיה שיצר הבמאי והתסריטאי אוליבייה אסאיאס, העוסקת בקורות חייו של קרלוס וזכתה בפרס גלובוס הזהב למיני-סדרה או סרט טלוויזיה הטוב ביותר.

ב-1997 לאחר שקרלוס כבר נתפס , הופק מותחן קנדי

(The Assignment) המתאר נסיון של שירות הביון האמריקאי לתפסו. הסרט, שחלקים ממנו צולמו בישראל (בעכו, ת"א-יפו,

ים המלח וירושלים), הופץ בארץ תחת השם "המשימה: קרלוס", בוים ע"י כריסטיאן דוגאי, ומככבים בו איידן קווין (בתפקיד כפול), דונלד סאתרלנד ובן קינגסל

צפו במקדימון הסרט

פוסטר הסדרה

צפו במקדימון הסדרה על קרלוס

סביר להניח שקרלוס האמיתי שנודע כמי שמודע מאוד ומתעניין מאוד בכל מה שכתבו עליו בתקשורת שם את ידו גם על ספר זה בתרגומו לספרדית או לאנגלית וקרא אותו בעניין רב.  ולא ניתן אלא לתמוה מה הייתה דעתו עליו  ועל הגירסה הבדיונית של חייו שהוצגה בו.

אני משער שדעתו לא טובה במיוחד אבל יש לשאול אותו בעניין בבית כלאו ששם הוא מרצה מאסר עד קץ חייו ויש לו זמן לקרוא כל ספר שירצה אין ספור פעמים.

אולי יום אחד מישהו יעשה את זה.

קיראו גם

קרלוס בוקיפדיה

הטרוריסט בתרבות העולמית

תשעה פנים לחתולה -סיפורה האמיתי של הסוכנת הכפולה לילי קארה בשירות הנאצים שנידונה למוות אבל נפטרה לבסוף בגיל כמעט מאה

בראשית שנות השישים וזה לא ברור מתי בדיוק יצאה לאור בהוצאה של עזרא נרקיס סידרה בשם "ריפיפי סדרת רומנים קצרים " מאת מחברים לכאורה זרים שונים .

אלו כללו סיפורי בלשים בסדרת "סלים מקדואל שוטר ניו יורקי " של "איבי קוסטין " שם בדוי של סופר ישראלי מוכשר סיפורים של הוראס מקקוי לכאורה סופר בלשים אמריקני ידוע ואמיתי בהחלט ( אבל הסיפורים שפורסמו בסדרה זאת בעברית תחת שמו אם כי היו מפורסמים באמת כלל לא היו שלו אלא של סופרים אחרים אמנם ידועים פחות )

ועוד סיפורים רובם כנראה יצירה ישראלית של המחבר מירון אוריאל וחלקם סיפורים מעובדים עלידיו ממקורות זרים.

רןבם ככולם בדיות טהורות .ובכמה מקרים אף סיפורי פנטסיה ומדע בדיוני מוקדמים

לכן נראה היה לי תמיד שגם אחת החוברות יוצאות הדופן בסדרה זאת חוברת מספר 6 ""פנים כפולים לחתולה" מאת " רוג'ר די בואה" "סופר מתח ידוע"( אין עדויות לקיומו של סופר מתח בשם זה)"בתרגום "א. רודן "( שם בדוי קבוע למירון אוריאל שכנראה כתב את החוברת) הוא עוד סיפור בדוי על מלחמת העולם השנייה ז'אנר פופולארי בעברית בראשית שנות השישים.

הסיפור עסק במישלן קארי לוחמת יפה של ההתנגדות בצרפת וחברה באירגון ביון צרפתי פולני שאסף מידע על פעילויות משטר הכיבוש הנאצי שקיבלה את שם הקוד "החתולה". במהלך הסיפור היא נלכדת בידי הנאצים מאויימת בעינויים קשים הופכת לסוכנת כפולה מטעמם לאחר שהיא מקיימת יחסי מין עם הממונה הנאצי עליה ומעבירה להם מידע חשוב ביותר מאנגליה על פעולות הרסיסטאנס הצרפתי ומסגירה לידי הנאצים את רוב חבריה.

עד שהיא נלכדת בידי הבריטים החשדניים.לאחר המלחמה היא מועמדת לדין בצרפת בסיפור ונידונה למוות אבל מצליחה להינצל מהגרדום. היא נידונה למאסר עולם שממנו השתחררה ב-1959 כנראה זמן לא רב לפני התאריך הלא ידוע של פירסום הסיפור בראשית שנות השישים.

כאשר קראתי את הסיפור לראשונה למרות שהיה כתוב בסגנון של סיפור עיתונאי הינחתי שהמדובר בעוד בדיה פרי דמיונו הפורה של מירון אוריאל כפי שעשה בספרי הסטלגים שלו על מלחמת העולם השנייה.

אז לא.

רק זמן רב לאחר קריאת החוברת במקור גיליתי שהפעם הוא דווקא לא רק התבסס אלא תיאר בפירוט על סיפור אמיתי בהחלט של אישה בשם

לילי קארה

Mathilde Carré

""מטילדה קארה "החתולה " בבית המשפט

אמנם קשה לדעת זאת מהחוברת עצמה שמלאה בסממנים של סיפורים "כמו סטלגיים" כולל תיאורים מפורטים למדי עבור ראשית שנות השישים של יחסים מיניים בין הדמויות ( ככל הנראה אכן היה במציאות קשר מיני בין המרגלת והממונה הנאצי עליה ) ותיאורים מפורטים של עינויים בידי הנאצים. .

אבל התברר לי שהיה סיפור אמיתי מאחורי החוברת

-1957 יש להניח שהמחבר מירון אוריאל התבסס "בין השאר" על ספר באנגלית עם שם זהה לזה של סיפורו מ-

על הפרשה פורסמו לאורך השנים ספרים רבים :

כולל ספר זכרונותיה של האישה עצמה שבו היא כמובן מכחישה כמעט הכל.

האישה שנידונה למוות נפטרה לבסוף בשנת 2007 בת 98 (!) ולאורך חייה נכתבו עליה ספרים לא מעטים ונעשו עליה כמה סרטים.

בשנות החמישים אפילו פורסם ספרו של איש הביון הנאצי

Hugo Bleicher (1899–1982)

שהיה אחראי על "החתולה" וכנראה היה גם מאהבה שדווקא לא הכחיש כלום מעברו בעת שהפעיל כמה סוכנים כפולים עבור הנאצים. לאחר המלחמה הוא הפך לבעל חנות טבק אהב להתראיין ולספר על חייו כסוכן ריגול נאצי בכיר.

ואולי מירון אוריאל קרא גם אותו

פורסמו גם ספרים רבים אחרים בצרפתית ובאנגלית

פורסמה עליה ב-1967 כתבה גדולה במוסף סוף השבוע של ידיעות אחרונות " שבע ימים " .

ואפשר להגדיל אותה עם העכבר.

הסיפור האמיתי הובא בגליון של מוסף סוף השבוע של ידיעות אחרונות "7 ימים מ-1967 כמה שנים טובות לאחר שהחוברת שלמעלה פורסמה

עד כמה שידוע לי בחוברת יש את התיאור המלא היחיד של הפרשה בעברית אם כי סביר

להניח שהיו כתבות על הסיפור האמיתי בעיתונות ישראלית בשנות החמישים שאולי גם עליהם התבסס המחבר )

בסיפור יש לכאורה כמה שגיאות אם כי אין זה ברור כלל אם המחבר מירון אוריאל אכן שגה או שפשוט שנטל לעצמו חרות אמנותית לצרכי הסיפור : נמסר על הגיבורה"מישלן קארי " שהיא נולדה באלגי'ר .לפי ערך הויקיפדיה עליה היא נולדה בצרפת ורק עברה לאלג'יר בבגרותה לפני שחזרה לצרפת עם מות בעלה שנהרג במלחמה בצבא הצרפתי ושם חזתה בנפילת צרפת בידי הנאצים .

ויש עוד כמה עיוותים לא באמת חשובים כאלו.

אבל בכללותו הסיפור נראה מדוייק עם כל החרות הדמיונית שהמחבר הוא מירון אוריאל מרשה לעצמו.

לא מן הנמנע שלפני כתיבת הסיפור הוא צפה בסרט אחד או שניים שנעשו בצרפת זמן קצר לפני פירסום החוברת בעברית. ואולי היגיעו לישראל.

צפ]ו בסרט צרפתי מ-1958 על פרשת החתולה

צפו בסרט צרפתי מ-1960 שמציג את החתולה בצורה סימפטית יותר

והייתה גם סדרה צרפתית מ-1978 שעוסקת בפרשה

חלק 1

חלק 2

חלק 3

"פנים כפולים לחתולה" נשאר חוברת נדירה בעברית סיפור שעל פניו הוא דמיוני מימי מלחמת העולם השנייה שהוא דווקא אמיתי בהחלט.

"החתולה " בבית המשפט שבו הודיעו על הוצאתה להורג ( שלא התקיימה לבסוף)

רוי רשף סוכן חשאי ישראלי

לסדרה רוי רשף סוכן ש"ב, שהופיעה בשנת 1969 בהוצאת רמדור ללא שם מחברהּ ׁ (אולי גלעד מורג יוצר סיפורי פטריק קים ולימים חוקר ספרות ) , יש גיבור מסוג שלא היה נפוץ בספרות הפופולארית באותם זמנים ..

רוי רשףאך הוא גבר ממוצא מזרחי משכונת התקווה. שמו המקורי הוא 'מנשה ערוסי', אך הוא נאלץ לשנותו בהכוראת הש.ב. ל'רוי רשף' שם בעל צליל אנגלו סכסי -כנעני " וכיוון שלא נראה כמו הסוכן הג'ימס בונדי ה'אשכנזי-ווספי' המקובל, הוא מתאים במיוחד למשימות ריגול בקרב הערבים.

רשף, איש רב-כישרונות ואלוף באגרוף, גובר על כל יריביו, הערבים ואחרים.

אך משום מה סיפורי עלילותיו של רוי רשף לא זכו להצלחה. הקוראים משכונות העוני אחיו למוצא של רוי רשף העדיפו על פניו גיבור המזכיר במידת מה את רשף, אך רחוק יותר מעולמו: איש הקראטה הקוריאני פטריק קים.

הספרים כראוי לתקופה גדושים במיניות .

ספרי הסדרה היו

מס' 1:   תעלומת הספינה המסתורית.   (1969)

    מס' 2:   מבצע הטילים.   (1969) ‬

אי שם בהרי הלבנון רוי רשף נתקל ומחסל בסיס סודי של מדען לבנוני מטורף שמאיים על ישראל.

מס' 3:   חטיפת בת השגריר.   (1969)

ספר זה היום מביך במיוחד לקרוא אותו כיום בגלל שפע הפנטזיות המיניות שנדיר לקרוא כמוהן בספרות ישראלית של התקופה :

נערה ישראלית אשכנזית בורגנית יפה בתו של שגריר נחטפת בידי מחבל פלסטינאי מזיל ריר למראה יופיה וזומם בכל רגע נתון לאנוס אותה עד שהיא ניצלת בידי רוי רשף ונופלת לזרועותיו החסונות לחיוכו המבין של האב. .

מס' 4:   רצח שליח הנשיא.   [1969].

רוי רשף מסייע לנשיא ארה"ב ששליחו במזרח התיכון נרצח. .

יותר מארבעה ספרונים לא היו על רוי רשף כנראה היה קרוב מידי למציאות של הקוראים .

כל האמת הערומה : שערוריית אדית קילר ומנדי רייס דיוויס שר הביטחון פרפיומו והמרגל הרוסי איבאנוב -הספר

חפירה בארון מצאה ספר נדיר ביותר העוסק בפרשיית ריגול מפורסמת "שערורית קריסטין קילר: מבצע עיתונאי " מאת "ח.בן יצחק " ספר שפורסם בידי "רמדור " בשנת 1963.

המחבר חיים בן יצחק ( שימו לב שהוא מכונה גם "א.בן יצחק" אבל זאת כנראה טעות ) ידוע בעיקר כמתרגם ספרים באותה התקופה. כולל מערבונים רבים עבור הוצאת "מצפן".

הספר כתוב בסיגנון מקובל באותה התקופה .הדגש הוא הוא על הביזאריות של הסקס והיופי של הבחורות ולא דווקא פרשיית הריגול .

ברור שמה שהסופר חשב שיעניין את הקוראים לא היה הסוכן הרוסי אלא האורגיות של החברה הגבוהה הבריטית.

מצורפים כאן עטיפה של הספר והתמונות שבו.

התמונות המעניינות באמת שהרעישו את בני התקופה של כריסטין קילר במה שנראה לכאורה כעירום _( אבל לדבריה שנים מאוחר יותר לא היה באמת) יושבת על כיסא לא הופיעו בספר

הייתה זאת פרשיית סקס וריגול מפורסמת ומזעזעת לאותם שנים וגם לאחר מכן בגלל החשיבות הפוליטית של המעורבים ובגלל היופי והסקסיות של המעורבות _.

מגזין מהתקופה המתאר בקצרה את המעורבים

המדובר בפרשיית סקס וריגול שבה שר הביטחון הבריטי פרופיומו היה מעורב ברומן עם שתי נערות בריטיות צעירות

וחופשיות ביותר מבחינה מינית שמסתבר שהונחו בידי סרסור בריטי וכנראה גם בידי מרגל סובייטי.

אם הפרשיה הייתה מתרחשת היום כנראה היו בודקים אם היו גם קטינות בסביבה . אז כנראה היו

אחת המעורבות מנדי רייס דייויס הייתה קטינה כאשר החלו אירועי הפרשיה אם כי לא בזמן המשפט.

לאחר משפט סוער ודרמטי ( שמתואר בחלקו בספר הישראלי של בן יצחק ) השר פרפיומו נאלץ להתפטר.והקריירה הפוליטית המזהירה שלו עד אז נחרבה לתמיד.

בשלב מסויים במהלך המשפט מי שהואשם כסרסור ומרגל בשירות הרוסים סטיפן וורד התאבד.

בדיעבד התברר כעבור שנים רבות שלא בדיוק כך היה . הוא לא היה סרסור ולא מרגל בשירות הרוסים.

הפרשייה עוררה עניין גם בישראל.

מגזין "העולם הזה " תיאר את הפרשיה ב-1963 בפירוט ובעמקות .

תמונות של המעורבים בפרשה מהספר בהוצאת "רמדור"

שר הביטחון הבריטי ואישתו בתמונה מהספר

הסרסור הבריטי וורד בתמונה מהספר .

.

שתי המעורבות הצעירות בתמונה מהספר

מה קרה להן מאז ?

יש להניח שמי שקראו את הספר של בן יצחק ב-1963 לא היו מאמינים אבל קרו להם דברים מדהימים :

אחת הנערות מנדי רייס דיויס ( 1944-2014) היגיעה לאחר פרסום הספר לישראל התגיירה ,

נישאה לבוהמיין ובעל מועדונ

הלילה רפי שאולי והפכה עימו לבעלת מועדון לילה ידועה ונקודת מרכז של החיים הבוהמייניים

כנראה אנשים באו ללטוש עיניים בגיבורה המפורסמת של הפרשה.

"

(1976)"לימים היא הפכה לשחקנית בסרטי קולנוע כמו "קוני למל בתל אביב".

"קוני למל בקהיר" "הרשלה " ואחרים.

"תמונות מ"קוני למל "בתל אביב עם מנדי רייס דיויס כחברה ה"שיקסה של הגיבור תלמיד ישיבה מייק ברושטיין.

צפו במנדי רייס דיוויס עם מייק בורנשטיין בסרט קוני למל בתל אביב

ב-1980 היא כתבה ספר זכרונות על הפרשה:ספר שהוא מעניין כיום לא רק בגלל מה שהיא מספרת על הפרשה אלא גם ובעצם בעיקר בגלל מה שהיא מספרת על ישראל בשנות השישים והשבעים שבה היא חיה ועל עולם חיי הלילה שבה.

משום מה הספר מעולם לא תורגם לעברית וחבל.

ב-1989 היא כתבה גם ספר מעניין מאוד המבוסס על פרשת המרגלת של נילי"י שרה אהרונסון בארץ ישראל

בעלה השלישי היה מליונר והיא תיארה את חייה ב"שקיעה איטית לאורח חיים מכובד". "

נראה לי שלה הפרשיה רק עזרה בחייה בבחינת האימרה שהייתה נכונה עד השנים האחרונות "לא חשוב מה שכותבים כל זמן שמאייתים את השם במדוייק". .

מאנדי רייס דייויס בתמונה מהספר

כריסטין קילר ( 1942-2017) נישארה בבריטניה והפכה למנודה. וכיום בנה מנסה לטהר את שמה.

לכריסטין קילר כנראה הפרשיה עזרה הרבה פחות בחייה מאשר למנדי רייס דיוויס אבל היא כתבה לאורך השנים לא פחות מארבעה ספרים שונים שכל אחד מהם היציג את "גירסתה " על הפרשיה .

:

צילום איקוני מהתקופה של כריסטין קילר

משום מה אין תמונה של הסוכן הרוסי קפיטן יבגני איבאנוב שנעלם בנבכי רוסיה .

מה קרה לו ?

הסוכן הרוסי איבאנוב .התמונה שלו לא מופיעה בספר שלמעלה.

ויקיפדיה חושפת מה קרה ליבגני איבנוב הסוכן הרוסי : הוא הוחזר לרוסיה ושמר על פרופיל נמוך אבל בעצם היה בצי הרוסי בים השחור.

ב-1992 לאחר גלסנוסט כתב איבאנוב ספר זכרונות בשם "ה מרגל הערום "(!) ששם חשף שגילה סודות רבים הודות לקשרים שהיו לו עם חוגים בריטיים בכירים. אבל טען שהממונים עליו לא ידעו על הרומן שהיה לו עם כריסטין קילר שהיה עניין פרטי ולא קשור בכלל.

ב-1993 הוא נפגש שוב עם כריסטין קילר שבאה לפגוש אותו במוסקוה. ב-1994 הוא נמצא מת בדירתו בגיל 68.

ספר הזכרונות של איבנוב פורסם באנגלית עם הקדמה של כריסטין קילר. ועם עטיפה רלבנטית של צילומים מהתקופה.

הביקורות עליו היו קשות.

הסוכן הרוסי שגה בכל מיני פרטים אלמנטריים של הפרשייה ולא הוסיף רבות למה שכבר היה ידוע ומה שכן הוסיף אי אפשר היה לאמתו.

כריסטין קילר כאמור לא טמנה את ידה בצלחת .בתוספת להקדמה שכתבה לספרו של איבאנוב היא פירסמה ארבעה (!) ספרי זכרונות על התקופה שבהם חזרה וסיפרה את אותו סיפור בארבעה גירסאות שונות .עם ארבעה סופרי צללים שונים .. אז יש להניח שכל גירסה הייתה קצת או הרבה שונה

Sex scandals (1985)

ועוד ספר ב-1989

ספר שתורגם גם לעברית הספר השני בעברית על הפרשייה:

סקנדל / בתרגום יעל נמרודי    [תל-אביב] :   אור-עם,   תשמ"ט 1989.

The truth at last: My story( 2001)

Secrets and Lies: The Autobiography ( 2012)

ומה קרה לשר הביטחון הבריטי ג'ון פרפיומו ( 1915-2006) שהקריירה שלו נחרבה בגלל הפרשייה? גורלו מעניין

הוא החל לעסוק בצדקה והחזיר לעצמו את כל האמון הציבורי שאיבד ולאחר כמה שנים ב-1975 קיבל אות כבוד מהמלכה! לא להאמין אבל הוא יצא מהפרשה בכבוד.

הוא בניגוד לרוב המעורבים האחרים לא כתב ספר על הפרשייה אבל הבן שלו כתב ב-2006 ספר שיצא לאור זמן קצר לאחר פטירת האב והוא בגדר "הגירסה הרשמית " של המשפחה כי האב שר הביטחון לשעבר מעולם לא דיבר בפומבי על הפרשה.

בשנת 1989 יצא לאקרנים סרט קולנוע בשם "סקנדל", המבוסס על אירועי פרשת פרופיומו. איאן מקלן גילם את פרופיומו וברידג'ט פונדה את רייס-דייוויס.

צפו במקדימון

ב-2013 יצר אנדרו לויד ובר המפורסם יוצר מחזמרים ידועים כמו "אויטה" מחזמר על הפרשה המתמקד במי שהואשם שהיה "סרסור " סטיבן וורד

Stephen Ward 

צפו במקדימון למחזמר

האזינו להקלטת המחזמר

הפרשה מופיעה בפרק 10 של העונה השנייה של הסדרה הכתר  העוסקת בחיי בית המלוכה של אליזבת השנייה לאורך העשורים שנקרא "הנסיך המרגל ונערת הליווי" )201

הפרק התבסס על שמועות מהתקופה שלבעלה של המלכה אליזבת השנייה הנסיף פיליפ היה קשר לפרשה והיה מעורב באורגיות מאחר שוורד שהיה צייר מוכשר צייר דיוקן שלו.

גזר עיתון בידיוני שנוצר עבור סדרת הטלוויזיה ה"כתר " על הפרשה.

צפו במקדימון הפרק

https://e.walla.co.il/item/3136937

ב-2019 בי בי סי יצר סדרת דרמה על המשפט של כריסטין קילר

צפו בה כאן

https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/m000ct7y/the-trial-of-christine-keeler-series-1-episode-1

https://www.bbc.co.uk/iplayer/episodes/m000ct7b/the-trial-of-christine-keeler

האם פרשיה כזאת אפשרית גם היום ?

בהחלט אבל סביר להניח שהמעורבים בה יענשו בחומרה אפילו גדולה יותר מזאת שנענשו המעורבים והמורבות ב-1963. כי היום הרבה פחות סובלניים לדברים כאלו

קיראו גם :

מה קריסטין ומנדי באמת חשבו אחת על השנייה

כריסטין קילר במגזינים של התקופה

איור משנות השישים

סוף העולם -אדי קונסטנטין ואדי קרסון

 

 

שנתיים מלאו להתפרצות פנדמיית הקורונה בדצמבר 2019 ,מגיפה ששינתה את העולם.

וכיום יש חשדות כבדים ביותר שמוצא  המגיפה  במעבדה שביצעה מחקר בקטריולוגי בעיר וואהן בסין.

אז לציון זה הנה רשימה על עוד סדרת ריגול משנות השישים שאחד מספריה היציג סצינריו של מאבק במגיפה שיצאה ממעבדה.

סדרת "אדי קרסון" שכותביה היו ישראלים.

בשנות השישים היה "בום גדול " בשוק ספרי הכיס הישראלי כתוצאה מההצלחה הגדולה של ספרי ובעיקר סירטי ג"מס בונד על הסוכן החשאי השרמנטי שמציל את העולם בכל דקה אגב השכבת בחורה יפה או שתיים.

כתוצאה בתוך כמה שנים יצאו בעברית כמות גדולה של סיפרי ריגול בפורמט ספרי כיס.

כמובן כל הספרים  על בונד תורגמו לעברית בהוצאות ספיח ומזרחי . כן תורגמו ספרי 'עיון' על ג'ימס בונד וספר המשך בשם קולונל סאן מאת 'רוברט מרקהם' (קינגסלי אמיס) על עלילותיו של בונד, ספר שחובר לאחר מותו של איאן פלמינג.

 

כן ראו אור סדר  ""אלוף ההרג ניק קארטר" האמריקנית האין-סופית והאירוטית, שעשרות  מכותריה הופיעו בהוצאות מזרחי ורמדור;

סדרת מאט הלם המעולה והריאליסטית (מאוד) יחסית, על עלילות מתנקש בשירות החשאי האמריקני  מאת דונאלד המילטון, בהוצאת מזרחי;

סדרת האיש מאנקל, שאפשר לאפיינה כמדע בדיוני כמעט, אשר נכתבה על-פי סדרת טלוויזיה אמריקנית ידועה ושספריה (שנכתבו בידי מחברים שונים) יצאו לאור בהוצאות מזרחי וספיח;

סדרת סאם דוראל האמריקנית מאת אדוארד ס' אהרונס;

ספרי סמיילי מאת ג'ון לה קארה,

סדרת השירות החשאי מאת פיטר צ'ייני,

סדרת קווילר מאת אדם הול וסדרת צ'רלס הוד — שכתבו על-ידי סופרים בריטים;

סידרת מודסטי בלייז מאת אפטר אודונל על סוכנת חשאי יפה וקטלנית .

סדרת סוכן FX-18 קופלאן מאת פואל קאני וסוכן או. ס. ס. 117 מאת ג'ן ברוס, שתיהן סדרות צרפתיות;

הסדרות הגרמניות ג'רי קוטון וקליף מוריס, ועוד.

לצד סדרות אלה הופיעו גם סדרות ריגול ישראליות שהתחזו לסדרות מתורגמות.

ואחת מהן אדי קרסון מאת 'פרנק הובר'   הוא  אלי בן חנן " שהוא כנראה אמנון שפאק   ודוד פרנק.

הסדרה הזאת היא בעייתית  ביותר.  היא מבוססת על פלאגיאט ושימשה בעצמה בסיס לפלאגיאט בסדרה אחרת.

גיבורה הוא סוכן חשאי אמריקני על שפועל בארצות שונות בתורכיה ובצרפת.

דמותו  של אדי קרסון כפי שהיא מופיעה בעטיפות הספרים השונים התבססה בבירור על הדמות של אדי קונסטנטין שחקן קולנוע אמריקני שהתפרסם בצרפת דווקא הודות לסיפורי לאמי קושן  איש אף בי איי אמריקני על פי סיפורי של סופר בריטי אירי פיטר טשייני.

 

אדי קונסטנטין כוכב אמריקני של סרטי בלשים וריגול בצרפת 

הסרטים היגיעו לארץ וזכו להצלחה גדולה .  הפופולריות של סרטי אדי קוסטנטין בישראל נשמרה במשך כשני עשורים נוספים.

הם קיבלו את הכינוי "אופרה של מכות" והיה להם קהל מעריצים גדול.

זיהויו  של אדי קונסטנטין בישראל עם דמותו של למי קושן היה כה רב, שחלק מסרטיו נקראו בישראל בשמות ששולב בהם השם אדי, כמו "אדי חף מפשע" או "אדי נגד האף בי אי" או "המזל משחק לאדי".

כיום הידוע שבכולם הוא דווקא סרט   מ-1965 של מעין מדע בדיוני של הבמאי הידוע ז'אן לוק גודאר  שבו מופיע אדי קונסטנטין בדמותו הקבועה כלאמי קושן המגיע לעיר עתידנית מסוכנת .

 

צפו במקדימון הסרט אלפאויל 

 

 

ונראה שהיה סופר ישראלי  שרחש לסרטיו של אדי קונסטנטין  חיבה מיוחדת.

זה  היה הסופר אמנון שפאק שאולי  כינה את עצמו "אלי בן חנן "( בכל אופן  אני חושב שהמדובר באותו  יוצר  אם כי יתכן שיש טעות בידי ) .

" אלי בן חנן"הידוע בראש ובראשונה כאחד מספרים על המרגל הישראלי אלי כהן  אלי כהן האיש שלנו בדמשק שיצא לאור בהוצאת "א.ד.מ בכמה מהדורות ובכמה שפות שונות ואולי המצליח בכולם .

אבל הוא חיבר סיפורי מתח וריגול נוספים והייתה  לו יד ביצירת סדרת ההרפתקאות "דן טרזן הטרזן הישראלי"

כאמור בבירור "אלי בן חנן " רחש  חיבה מיוחדת לסירטיו של  אדי קונסטנטין.

בסוף שנות החמישים  הוא כתב סדרה בשם תעלולי אדי שגיבורה  היה בבירור אדי קונסטנטין –לאמי קושן כסוכן אף בי איי אמריקני ועל העטיפה הופיעה תמונתו של אדי קונסטאנטין כדי להבהיר את העניין מעל לכל ספק .

 

הסדרה הייתה  פופולארית מספיק כדי שמירון אוריאל כותב סיפורים של טרזן בהוצאת "הפיל"  כתב חוברת   ( חוברת מספר 82 " בכרך ג' " של סדרת "תעלולי טרזן ")  שבה טרזן  פוגש ואז נלחם בסוכן החשאי אדי קוסטנין (!)  במועדון לילה, ומנצח כמובן לפחות לכאורה.

עמוד מהסיפור "טרזן פוגש את אדי".

.ואז השניים משתפים פעולה כנגד כוחות הרשע חבורת מרגלים המוכרים סודות לסובייטים.

זאת כנראה הייתה בדיחה פרטית של המחבר מירון אוריאל כי "תעלולי אדי "  (שימו לב לכותר…)   הייתה סדרה בהוצאה מתחרה לזאת שהוציאה לאור את "תעלולי טרזן".

עטיפת החוברת הנדירה מאין כמוה  של "תעלולי טרזן "שבה טרזן פוגש ומשתף פעולה עם אדי מ"תעלולי אדי ".

אדי חזר באמצע שנות השישים בתקופת הבום הגדול של סיפורי הריגול הסרט "אלפאויל" יצא לאקרנים ב-1965 והזכיר לכולם מחדש את אדי קונסטאנטין.

והפעם הוא חזר  לשוק הספרים הישראלי  כאדי קרסון סוכן חשאי הנלחם בארצות חוץ ולא איש  אף בי איי הנאבק בארה"ב בגנגסטרים כמו שהיה ב"תעלולי אדי "   אבל שוב עם תמונות של אדי קונסטנטין כדי שהקוראים יבינו  בדיוק למי הכוונה.והוא לווה בסיסמת המכירות  :

ויסקי בימינו!,

אקדח בשמאלו!

ונשים סביבו ! 

למרבית הצער הספר הראשון בסדרה הוא בעייתי ביותר.

אדי קרסון מספר 1 :

פרנק הובר תעלומת סהר הזהב :   רומן ריגול / (עברית – א' בן חנן ( "המחבר -מעבד האמיתי *    תל אביב :   (דפוס כרמל),   1965.

אדי קרסון  מוצג בספר כמי שמעמיד פנים   של איש עולם תחתון  בתורכיה נאבק באירגון ריגול  קומוניסטי לאחר שזונה ידידה שלו נרצחת .

 

למעשה זהו פלגיאט של ספר מתח של  הסופר הידוע ג'מס האדלי צי'ס  שבו העלילה התרחשה לא בתורכיה אלא באנגליה הקודרת של השנים לאחר מלחמת העולם ושמו של הגיבור  שכבר הופיע בספר אחר של צ'יס היה מרטין  קורידון איש קומנדו בעבר ועבריין וסוכן חשאי בהווה.

זהו פלגיאט של הספר הזה :

Why Pick on Me?

by

קורידון  הופיע לפחות בשני ספרים של ג'ימס הדלי צ'יס. זהו השני.

הוא לא הופיע יותר בספרים נוספים.  אולי קורידון  היה אפל מידי אפילו עבור ג'מס הדלי צ'ייס.

מעניין שהתרגום לעברית של הספר המקורי הופיע רק שנים לאחר פרסום הספר על אדי קרסון כך שלקוראים העבריים כמו כותב שורות אלו  למשל היה בתחילה את הרושם שג'ימס האדלי צ'ייס הוא הפלגיאטור שהעתיק מ"פרנק הובר " המחבר הדמיוני של ספרי אדי קרסון  את  העלילה.

המדובר היה בספר :

תעלומת הסוכן הכפול /   עברית – בר-נשר.   ( ספרי מסתורין מספר 160)    תל אביב :   מ. מזרחי,   [תשל"-?].

להלן כמה עטיפות זרות של הספר שפורסם לראשונה בשם בדוי  "רימונד מרשלורק לאחר שנים שכשג'מס הדלי צייס הפך לשם דבר בספרות המתח  הספר פורסם בשמו המועדף  של המחבר  ( בדוי גם הוא ) :

 

עוד כמה עטיפות :

והנה העטיפה הג'ימס  בונדית הנוצצת של הספר עם שמו המועדף  של המחבר ( שגם זה לא היה שמו האמיתי )   שהיא מרוחקת מאוד מאווירת האפלה והיאוש של הספר המקורי.

יש להניח שזאת העטיפה שבה נתקל מחבר "אדי קרסון".

במקרה הזה יש להודות העטיפה הישראלית של מ.אריה " המעבירה היטב אווירה של ריגול במקום זר עולה לעין ארוך על העטיפות הזרות של הספר.

אדי קרסון בניגוד לקורידון המשיך להופיע בעוד שני ספרים.

והשני הוא המעניין שבכולם.

אדי קרסון מספר 2.

 

פרנק   הובר   סוף העולם :   רומן ריגול / עברית דוד פרנק    תל אביב ; יפו :   דפוס הספר החדש,   1965.

כאן המחבר הוא ככל הנראה אחר.

 

 

 

הספר השני  בסדרת "אדי קרסון " הוא כיום  בעת השתוללות מגיפת הקורונה שיש החושבים שהתפרצה ממעבדה בסין מעניין במיוחד.

בספר הזה אדי קרסון מציל את העולם ממגיפה איומה שמתוכננת בידי נאצים שדורשים כופר עצום.

בשנת 1965 בעת שהספר פורסם היה עניין מיוחד בנושא התפרצות מגיפות עולמיות כתוצאה מחידקים שפותחו במעבדה.

עובדה באותה השנה   1965 פורסמו עוד כמה ספרים כאלו:

ספר אחד כזה היה "המשימה ברלין " של אדם האל " ספר שגם הוסרט שגיבורו קווילךר נאבק מזימה ניאו נאצית לפתח חיידק מעבדה שיביא להשתלטות נאצית מחודשת על גרמניה.

הספר בסדרת "מאט הלם"  אישה  בשליחות המוות "The Devastators בסדרת "מאט הלם  מאת דונלד המילטון  

שגם הוא עוסק במזימת התקפה ביולוגית על העולם הפעם מצד הסינים בעזרת מדען משוגע.

.( וראו דיון מפורט על כך במאמרי על "מאט הלם" )

נציין גם שבאותו הזמן ממש  במהלך שנת 1965 החל להתפרסם בהמשכים בכתב עת קומיקס צרפת סיפור בהמשכים על הבלש הצרפת ריק הושה שבו הוא נאבק במזימה של מדען נאצי לשעבר להפיץ מגיפה בעולם.

ראו על כך ברשימה "הבלש צרפתי ריק הושה נגד האיום הבקטריולוגי".

בבירור הרעיון של התקפה בקטריולוגית על העולם העסיק אז באמצע שנות השישים את הסופרים מאוד.

כל הספרים האלו היו  חיקויים של ספר מתח ידוע של אליסטייר מקלין "המבחנה הגורלית "  שפורסם תחת שם בדוי "יאן סטיוארט"  ב-1962 שבכלל לא במקרה גירסה מוסרטת שלו הוקרנה בשנת 1965.

בספר "סוף העולם " הסוכן החשאי אדי קרסון  נאבק במזימה של חבורה נאצית  להפיץ מגיפה עולמית אם לא ישולם להם כופר ענק וכמובן מציל את העולם.

האם גם זה היה פלגיאט של ספר כלשהו שפורסם באנגלית  ? לא מן הנמנע.

אבל בכל אופן לא מצאתי ספר זר ששימש כמקור אם כי כמובן זה לא אומר כלום.

בכל אופן  "מתרגם" הספר  שהוא כותבו הוא שונה מזה של הספר הראשון. שמו  דוד פרנק ואולי זה אומר שהסיפור היה מקורי ישראלי.ואולי לא.

מצד שני. על פי ספר זה  נוצר בעברית פלגיאט …בסיפור על הסוכן הקוריאני מסוקס האצבעות  פטריק קים משנות השבעים בידי אשר דורי.אם כי בעלילה הוכנסו מספר שינויים.

כאן פשוט שינו את שמו של אדי  קרסון לפטריק קים אבל העלילה נשארה כשהייתה.

אולי סופר פטריק קים חשב ש"הפלגיאטור מהפלגיאטור פטור"?

בספר הסוכן נאבק ברשת נאצית שמתכננת להפיץ מדרום אמריקה מגפה קטלנית בעולם.

זה היה הספר :

מאגר המוות.  מאת "ברט ויטפורד" ""בתרגום "אשר דורי. הוצאת רמדור  1974

 

 

"מאגר המוות  " פלגיאט של ספר  אדי קרסון שלמעלה .

בסדרת "אדי קרסון " פורסם עוד ספר בשנת 1965.

מספר 3 שאליו חזר המחבר המקורי של הסדרה:

פרנק  הובר    מספר תשע דיבר :   רומן ריגול /  תירגם אלי בן חנן   תל אביב :   (דפוס ברוך),   1965.

הספר השלישי בסדרה שוב של אלי בן חנן  שהתרחש בצרפת היה מעניין פחות משני הראשונים.

ולאחריו אדי קרסון נעלם מהמדף ומהתודעה כמו אדי קונסטנטין מקור ההשראה שלו

 

 

סוכן חשאי אפס 9 והטיל הסוטה :סדרה שנוצרה בידי דאשיאל האמט

 

 

השבוע צפיתי בסינמטק בסרט מפורסם לפי ספר מפורסם של סופר הבלשים המפורסם דאשיאל האמט "הנץ ממלטה" .

וזה הזכיר לי את סדרת הקומיקס שעסקה בבילוש  וריגול "סוכן חשאי איקס 9"    שיצר אותו דאשיאל האמט על עלילות סוכן חסר שם לאירגון חשאי בלתי ידוע שבעצם היה ברור שזה האף בי איי אבל זה לא צויין  במפורש מעולם.

לאמיתו של דבר האירגון הפדראלי לחקירות בהנהלת אדגר ג'י הובר קיבל לבסוף את שמו הידוע אף בי איי  גם בגלל בעיות תדמיתיות שונות שיצרה לו סדרה זאת.

את הסדרה הזאת  יצר  דאשיאל האמט בינואר של שנת 1934 ביחד עם יוצר  איש החלל המפורסם "פלאש גורדון" אלכס ריימונד שצייר אותה  במקביל לדמויות קומיקס אחרות שיצר והחל לפרסם באותו החודש של ינואר 1934 פלאש גורדון וג'ונגל ג'ים.

 

פירסומת לסדרת הקומיקס "סוכן חשאי איקס 9 " מאת דאשיאל האמט 

האמט  כתב את הסדרה הזאת  רק זמן קצר ועזב אבל היא המשיכה להתקיים עד שנת  1996 תחת יוצרים שונים.

תקופה מדהימה באורכה של 62 שנים.

ואפילו זה לא היה באמת סופו של סוכן חשאי איקס 9.

בשוודיה ובארצות אחרות בסקנדינביה  ששם הדמות הייתה פופולארית מאוד ומתפרסם שם מגזין קומיקס ששמו הוא שם הסוכן המשיכו להתפרסם סיפורים חדשים על עלילות הסוכן אפילו לאחר שיצא לפנסיה בארה"ב  עד 2009  עוד13  שנים ו-48 סיפורים נוספים שנכתבו  וצויירו בידי כותבים ואמנים אמריקניים במיוחד עבור המהדורה השוודית של עלילות הסוכן.

בדומה למה שקורה בשוודיה מזה שנים רבות עם גיבור הקומיקס המפורסם הרבה יותר "הפאנטום". 

אז אם נחשיב את המהדורה השוודית של עלילותיו  סך הכל סוכן חשאי איקס 9 שרד 75 שנים של פרסום רצוף.

והנה סיפור שתורגם לעברית מאחד הגילגולים של הסדרה הזאת בשנות השישים .

הצייר הוא בוב לוברס שידוע בעיקר כאחד מהקומיקסאים  של איש הג'ונגל טרזן.

. כמה סיפורים שלו על טרזן הופיעו  כחוברות בעברית בהוצאת מ.מזרחי .

כמו החוברת הזאת "טרזן במערות הכרישים"

tarzan no 6

שתוכלו לקרוא ב"יקום תרבות " כאן. 

לוברס  צייר בין 1960 ו-1967   תחת השם הבדוי "בוב לואיס" את העלילות של הסוכן החשאי   שבעברית קיבל את השם "סוכן חשאי 09" באיזכור ברור לאפס אפס 7 הוא ג'ימס בונד.

חוברות איטלקיות עם סיפורי הסוכן החשאי איקס 9 של בוב לוברס הוא "בוב לואיס".

 

הסוכן חסר השם לשעבר קיבל בנתיים את השם דון קוריגאן ואף התחתן עם סופרת בלשים ידועה שהפכה לדמות (_משנית ) בסדרה.

( הוא התגרש ממנה בגילגול מאוחר יותר כאשר החליפו את לוברס  יוצרים אחרים שהחליטו שמן הראוי שהסוכן פיל קוריגאן  יתעסק עם נשים רבות ככל האפשר כמקובל אצל סוכנים חשאיים ).

כאן בסיפור שהופיע במגזין הישראלי "בוקי " הוא נאבק במזימה איומה כנגד תוכנית  החלל האמריקנית.

תעלומת הטיל הסוטה.  פורסם הבוקי חוברת ,מספר 25.    1967 

צוללת של מחבלים משבשת שיגורי טילי חלל מפלורידה , סוכן חשאי אפס 9 דון  קוריגאן יוצא לעצור בעדם.

צייר בוב לוברס